2015年12月9日 星期三

Operating System - CH2 Operating-System Structures

Command line interface or Command Interpreter allow direct command entry

System calls: programming interface to the services provide by the OS. 作為user processes與kernel之間的溝通介面,當執行中的user process需要OS提供的服務時,先發Trap通知OS, 並告訴OS要執行的服務項目, OS才執行一系列相關之system calls,完成該服務請求,並傳回結果給user process。

shells: 提供存取kernel的程式

OS design and implementation: 
  • user goals: convenient to use, learn, safe, fast
  • system goals: easy to design, implement and maintain

  • mechanism: how to do it
  • policy: what will be done?

Layered approach
  • 上層可以使用下層的服務,但下層不能使用上層
  • 上層為interface,下層為hardware
  • 優點: 模組化,可以分工加速系統開發,易測試與維護
  • 缺點: 難以界定層次的劃分

Microkernel system structure
  • 將OS kernel眾多模組中移除一些較非必要的模組,改成在user mode下 以system library(software)或user program來執行
  • use message passing
  • 優點
    • 容易extend
    • 移植到另一平台會更方便
    • more reliable(安全性提升)

Virtual Machines
  • OS 利用software技術, 創造出一份與底層硬體一模一樣的功能介面,此一abstract machine,稱為VM。
  • 很難去implement,must provide 底層硬體的複製,typically runs in user mode

core dump: application error log file
crash dump: os error log file



沒有留言:

張貼留言